Las mariposas en el estómago son de hambre / the butterflies in the stomach are from hunger
las mariposas en el estómago
son de hambre
las mías se pensaban oportunas
hasta que las suicidé
atadas de las alas
asfixiadas de realidad
nada es tan perfecto
como solían susurrar
Cenicienta seguro la única que calzaba 37 no era
la Bella Durmiente se despertó del susto
por un desconocido que la besó dormida
por un desconocido que la besó dormida
y la Sirenita sacrificó su voz
para aprender cómo comerse al mundo
con un tenedor
con un tenedor
estas historias que tantas veces leímos
se mufaron
y las nuevas historias afirman
de que lo roto en mí
lo arreglo yo misma
---
the butterflies in the stomach
are from hunger
mine were thought to be opportune
until I killed them
hanging from the wings
stifled by reality
nothing is as perfect
as they used to whisper
Cinderella was surely not the only one wearing 37
Sleeping Beauty awoke from the shock
by a stranger who kissed her asleep
and the Little Mermaid sacrificed her voice
to learn how to eat the world
with a fork
these stories we read so many times
are rotten
and the new ones claim that
what it's broken in me
i fit it myself
i fit it myself
---